HADITH
عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رضي الله عنه قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُكْثِرُ الصَّلَاةَ عَلَيْكَ فَكَمْ أَجْعَلُ لَكَ مِنْ صَلَاتِي ؟ فَقَالَ : مَا شِئْتَ . قَالَ قُلْتُ الرُبُعَ ؟ قَالَ : مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ . قُلْتُ النِّصْفَ ؟ قَالَ : مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ . قَالَ قُلْتُ فَالثُّلُثَيْنِ ؟ قَالَ : مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ . قُلْتُ أَجْعَلُ لَكَ صَلَاتِي كُلَّهَا ؟ قَالَ : إِذًا تُكْفَى هَمَّكَ وَيُغْفَرُ لَكَ ذَنْبُكَ .
قال الترمذي : حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
Ubayy Ben Kaab (Allahs Wohlgefallen auf ihm) sagte: Ich sagte: ‚O Gesandter Allahs! In der Tat sage ich sehr viel Salāt für Sie. Wie viel von meinem Salat soll ich für Sie machen? ‚ Er sagte: „Wie Sie wünschen.“ [Er sagte:] Ich sagte: „Ein Viertel?“ Er sagte: »Wie Sie es wünschen. Aber wenn Sie mehr hinzufügen, wäre es besser für Sie. ‚ Ich sagte: „Dann die Hälfte?“ Er sagte: »Wie Sie es wünschen. Und wenn Sie mehr hinzufügen, wäre es besser [für Sie]. ‚ [Er sagte:] Ich sagte: ‚Dann zwei Drittel? „Er sagte:“ Wie Sie wünschen, aber wenn Sie mehr hinzufügen, wäre es besser für Sie. “ Ich sagte: „Soll ich meine ganze Salāt für Sie machen?“ Er sagte: „Dann würden Ihre Probleme gelöst und Ihre Sünden vergeben.“